SURA AL‑LAIL (Az Éj)
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
A Mindenható és Könyörületes Allah nevében
Biszmilláhi r‑rahmáni r‑rahím
① وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
Az Éjre, mikor elfed
Vellejli izá jaghsá
② وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
A Napra, mikor dicsőségben ragyog
Vennehári izá tedzsallá
③ وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ
A férfi és nő teremtésére
Vamá halakad‑zekara vel‑unszá
④ إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ
Bizony, törekvéseitek különfélék
Inne sza‘jekum leshettá
⑤ فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ
Ki adakozik és őrizkedik
Feemmá men a‘tá vettaká
⑥ وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ
És a legszebbre tesz hitet
Veszaddaka bil‑huszná
⑦ فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ
Hát megkönnyítjük útját az Üdvösséghez
Fesenujessziruhu lil‑juszrā
⑧ وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ
Ki fösvény és önelégült
Veemmá men behile vesztaghná
⑨ وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ
És a hazug szónak ad érvényt
Vekeddzebe bil‑huszná
⑩ فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ
Hát megkönnyítjük útját a Gyötrelembe
Fesenujessziruhu lil‑‘uszrā
⑪ وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ
Nem segít rajta vagyona, mikor belevetik
Vemá jughnī ‘anhu máluhu izá teraddá
⑫ إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ
Mert Rajtunk áll az Útmutatás
Inne ‘alejná lel‑hudá
⑬ وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ
És bizony, Hozzánk tartozik a Vég és a Kezdet
Ve inne lená lel‑ákhirete vel‑úlá
⑭ فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ
Hát figyelmeztetlek titeket a lobogó tűzre
Feendzertukum náran telezzá
⑮ لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى
Hova nem érkezik más, csak a leggyarlóbb
Lá jaszláhā illal‑ashqá
⑯ الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Ki hazug és hátat fordít
Allezí kezzebe ve tevellá
⑰ وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى
De Allah a legőrizkedőbbeket távol tartja tőle
Veszejudzsennibuhel‑etqá
⑱ الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ
Ki vagyonát azért adja, hogy magát megtisztítsa
Allezí ju’tí málahu jetazzakká
⑲ وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ
És nem mások szívessége az, minek viszonzására számít
Vemá li‑ahadin ‘indahu min ni‘metin tujdzsá
⑳ إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ
Csak Magasságos Ura Színe elé vágyik
Illábtigháe vedzshi rabbihil‑a‘lá
㉑ وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
Nemsoká beteljesedik megelégedettsége
Veleszaufaj jardá
MAGYAR FORDÍTÁS: ABDEL RAHMAN MIHÁLFFY
KIEJTÉS: BILAL JABOORI

