SURA AL‑HUMAZAH (A Rágalmazók)


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
A Mindenható és Könyörületes Allah nevében.
Biszmilláhi r‑rahmáni r‑rahím


وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ
Jaj minden rágalmazónak és gáncsoskodónak.
Vajlun li‑kulli humazatin lumazah


الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ
Aki vagyont gyűjtött és folyton számolgatta azt.
Allazí dzseme‘a málan va ‘addadah


يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ
Azt gondolja talán, hogy a vagyona örökkévalóvá teszi?
Jahsabu anna málahu ahladah


كَلَّا لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ
De nem. A Ḥuṭama‑ba vettetik.
Kallá la‑junbazan­na fi‑l‑hutamah


وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ
És honnan tudhatod, mi a Ḥuṭama?
Vamá adrake ma‑l‑hutamah


نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ
Allah meggyújtott tüze,
Náru‑lláhil‑múkadah


الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ
Amely a szívekre kúszik,
Allatí tattali‘u ‘alal‑af’idah


إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ
És bezárul fölöttük,
Innahá ‘alejhim mu’sadah


فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ
Magasba törő oszlopok formájában.
Fi ‘amadin mumaddadah


MAGYAR FORDÍTÁS: DR. OKVÁTH CSABA (Aḥmad ʿAbdu‑r‑Raḥmān)
A kiejtés Bilal Jaboori átírása alapján készült.


Lépj kapcsolatba velünk