SURA AD‑DUHÁ (A Pirkadat)
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
A Mindenható és Könyörületes Allah nevében
Biszmilláhi r‑rahmáni r‑rahím
① وَالضُّحَىٰ
A Pirkadatra
Vaddúhá
② وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
Az Éjre, mikor lecsendesül
Vellejli izá szadzsá
③ مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
Urad nem hagyott el és nem is elégedetlen
Má vadda‘ake rabbuke vemá kalá
④ وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَىٰ
A Túlvilág jobb lesz neked, mint a jelen
Velel‑ákhiretu khajrun leke minel‑úlá
⑤ وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ
Nemsoká Urad megadja neked azt, mi megelégít
Veleszaufaj ju‘tíke rabbuke fetardá
⑥ أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ
Nem talált‑e árvaként és adott menedéket?
Elem jegidke jetímen feáwá
⑦ وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ
Mikor rád talált bolyongtál, és Ő vezetett
Vavedzsedeke dállan fehedá
⑧ وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ
Mikor rád talált szűkölködtél, saját lábadra állított
Vavedzsedeke ‘ájilan feaghná
⑨ فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
Ezért az árvát ne sanyargasd
Feemmel‑jetíme felá takhar
⑩ وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ
Aki kéréssel fordul hozzád, ne utasítsd el
Veemmesz‑szá’ile felá tenhar
⑪ وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
És Urad bőkezűségét hirdesd
Veemá bi‑ni‘mati rabbike fehaddisz
MAGYAR FORDÍTÁS: ABDEL RAHMAN MIHÁLFFY
KIEJTÉS: BILAL JABOORI

