SURA AL‑FALAQ (Hajnalhasadás)

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
A Mindenható és Könyörületes Allah nevében
Biszmilláhi r‑rahmáni r‑rahím

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ
Mondd: Menedéket keresek a Hajnalhasadás Urában
Kul a‘úzu bi rabbil‑falak

مِن شَرِّ مَا خَلَقَ
A teremtett dolgok gonoszától
Min serri má halak

وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
A Sötétség gonoszától, ha az beáll
Ve min serri gászikin izá vakab

وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ
A csomókra fújók gonoszától
Ve min serri n‑neffászáti fil‑ukad

وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
Az irigy gonoszától, mikor az irigy
Ve min serri hászidin izá haszad

MAGYAR FORDÍTÁS: ABDEL RAHMAN MIHÁLFFY