SURA AL‑MASZAD (A Pálmarost)
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
A Mindenható és Könyörületes Allah nevében
Biszmilláhi r‑rahmáni r‑rahím
① تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ
Pusztuljon Abu Lahab két keze és pusztuljon ő maga!
Tabbat jedá ábi lehebin ve tabb
② مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ
Nem segít rajta vagyona, s mit elnyert
Má agná anhu máluhu ve má keszeb
③ سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ
Nemsoká a Pokol lobogó lángjain perzselődik
Szejaszlá náran zátelahab
④ وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ
Asszonya a rőzsehordó
Vemra’atuhu hammálatel‑hatab
⑤ فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ
A nyakában kötél van pálmarostból
Fí dzsídiha hablun mim maszad
MAGYAR FORDÍTÁS: ABDEL RAHMAN MIHÁLFFY

